梵语入门教程

梵语是印欧语系最古老的语言之一。和拉丁语一样,梵语已经成为一种属于学术和宗教的专门用语。以下是小编帮大家整理的梵语入门教程,欢迎阅读与收藏。


(相关资料图)

和拉丁语一样,梵语已经成为一种属于学术和宗教的专门用语。其语法和发音均被当作一种宗教仪规而丝毫不差地保存下来。19世纪时梵语成为重构印欧诸语言的关键语种。

字母:元音

1.在梵文里,每一个字母只有代表一个声音(varna)。在英文里,字母「a」可能代表不只一个声音,梵文不是如此。梵文字母根据嘴巴(发音器官)的构造十分系统化安排。

2.字母分成两大部分:元音(svara)和子音(vyabjana)。

3.元音可分成短元音(hrasva)和长元音(dirgha)。若以短元音发音的时间长度为一个单位(matra),则长元音为两个单位。有些元音称为单元音(wuddha),有些则称为复元音(sajyukta,即超过一个元音所构成)

4.在吠陀梵文里面,有些元音发音长度是三个单位,称为「pluta」不过这在古典梵文当中少见。这种元音在天城体都会标示,在罗马字母标示上也有,就是在字母后面标示一个数字「3」,例如a3或是a3次。你也可能看到注记的是长元音,如a3。《波利尼经》在(1.2.27)当中称这三声叫做「公鸡啼叫的三声」:u u u3。

5.以下是元音的发音:a就像America的"「A」

a就像father的「a」i就像heat的「ea」i就像beet的「ee」

u就像suit的「u」

u就像pool的「oo」

r就像river(但通常都不卷舌)的「ri」‘

f就像reed的「ri」l就像jewelry的「lry」

e就像gate的「a」ai就像aisle的「ai」o就像pole的「o」

au就像loud的「ou」

6.字母上的直线与点称为「区别符号」,因为梵文字母比英文的数量还多,罗马字母与区别符号的组合代表梵文特有的发音

7.元音单独,或是一个元音跟着一个与多个子音则形成「音节」(aksara)。

8.梵文以天城体字母来表示。(译注:作者似乎不知道悉昙体存在,所以这么说。)天城体的梵文:devanagri这个字是由nagri,中文翻译「城市」,与另一个字deva,中文翻成「天神的」组合而成,故名「天城体」。梵文没有大写字母。

9.有一个学习天城体的方法就是每天记一个字形,每个字写二十次,并且作成「教学闪示卡」(flashcard),天城体写在卡的前面,罗马字母则在后面。在学习时候,持续用固定时间用闪示卡练习,每天使用小部份时间,几次练习即可。

10.这里有六个天城体的字母。每个字母里面都有小数字,是用来作为描写天城体字母的笔顺。通常由左至右,由上而下,写到最后一笔为止。(译注:原作者提出a字有不同的写法,不过计算机没有那个a字,现在举例的这个比较常用。)

a

aa

i

ii

u

uu

文法:

1.梵文词根分成十个等级(gana)以形成现在式的词干。我们现在研究以a结尾词干的四个等级。词根(dhatu)将以√放在那个词的前面来表示,以形成一个词干(abga)。而词干则加上结尾(tib)则形成动词(tibanta)。

词根:√gam

词干:gaccha

动词:gacchati

2.动词有三个人称(purusa)而有不同形态:第三人称(prathama)、第二人称(madhyama,或称中间人称)与第一人称(uttama),西方教学刚好颠倒,是从第一人称数到第三人称。第三人称:他、她或它

第二人称:你第一人称:我

3.动词在变化时,词干保持相同,但在结尾部分于各别人称有所变化。这个形式称为现在式直述法(presentindicative),因为它是现在式而且是直述法。若以单数来看:

第三人称:gacchati(gaccha+i)

第二人称:gacchasi(gaccha+si)

第一人称:gacchami(gaccha+a+mi)

字汇:

1.这里有几个梵文字汇,每一个动词表现成词根形式,后面是第三人称单数。藉由改变结尾,可以看见词干。

梵文中文√gam(词根)

gacchati

(第三人称单数)他去;她ca(这个字没有结尾变化)~和~(梵文里通常放在一群字后的最后一个字,或者在每个字的最后,未曾在句首或从属子句的前面)

√prach(词根)

prcchati

(第三人称单数)他有些字没有结尾,因此称为「非结尾字」(avyaya)。非结尾字包括:介系词、副词、冠词、连接词(像ca)和感叹词。部分名词如svasti也被视为非结尾词。

2.以下是简单的梵文句子座理gacchami我去,我正要去

prcchati gacchami ca 他问和我去

prcchati ca gacchami ca 他问和我去

gacchasi ca prcchasi ca 你去,你问。(也可以说:)你问和去

关键词: 梵文学习